Szamár gyermeki üdvözlése - csacsi-pacsi Rokonszenves férfi gyógyszerész - szimpatikus hím patikus Nagy költőnk hozzátartozói - Csokonai rokonai Kinek kontya libben a célegyenesben - hajrázó hajrázó Mindenkit megelőzve eszik ez az egyed a réten, uram? - legelőször legel ő, Sir? Nyikorgó ajtómat addig nyitom-csukogatom, amíg nem nyikorog tovább - bejáratom bejáratom Az őrültek orvosa, fájdalom, távozik - elmegyógyász elmegy, ó gyász Két vánkosba kerül a rövid üdülés - párnapár a pár nap ára A hét második napján ez a páncél takarja a bőregeret - kedden e vért, fed denevért Az erdei állatfiú jár-e még a lányok után? - kan őzike, ma nőzik-e? A legtekintélyesebb kapuőr fején egy robbanóanyag tartó oldala van - a főportás kalapja lőportáska lapja Számos intézménybe önvédelmi eszköz juttat el - sok szervezetbe boxer vezet be Meghatározott számú alkalommal egy bizonyos évszakban rúgj ki a hámból (Hozzád beszélek)! - négyszer telente, légy szertelen, te! Szükség volt a kebel határozott fellépésén kívül a vezeték újrahúzására is - kellett a csöcs erélye mellett a cső cseréje A hímkecske a hóhér sörényére vágyik - a bak óhaja, a bakó haja Madárlakóhely első-felső tája füstös - fészek orom- része korom Magyar cukoriparáról nevezetes község déligyümölcs szállító járműve hej, egy kicsit mértani alakzatú! (S, S) selypi citrombusz sej, picit rombusz! 9. 2 Maga, szépnevű hölgy csak megtévesztésből folytat elemzést. (Ö, A) Hraskó András ön, Alíz, ál- analizál 12. 2 Ez a lány foglalt, egy fiúval jár. (M, M) Szórakoztató szórakésztető Márta másé, már Tamásé 14. 2 Kelet-európai halvendéglő. (B, Cs) Halász Tamás bukaresti csukaresti 16. 2 Nőnemű szülöttem, a hal, tengebe fojt. (V, V) Halász Tamás Viza lányom víz alá nyom 17. 2 Egy bizonyos barátom nem enged a kordéra. (T, P) Halász Tamás taligától Pali gától 24. 2 Egy rokon félve járkál a harmadosztályún. (N, F) klasszikus napad oson fapadoson 25. 2 Fél liternyi édes szeszesital hatására konyhakerti növény virágba borul, strázsa meghal. (K, B) Máté Miklós--Fügedi Ubul korsónyi likörtől borsó nyílik, őrt öl 5. 3 A próféta öregszik, ámbár erdei állaton térdhajlítva nyugszik. (M, N) Ambró Ági--Falvay Dóra társasága Mohamed vénül, noha medvén ül 27. 3 Magyar hegyvidéki nő ülőalkalmatossága gyatra. (K, SZ) klasszikus kékesi lány széke silány 31. 3 Amennyiben már valahonnan Pesttől kezdve kenegeti a kenyerét, akkor biztos, hogy egy csaló gazember (H, H). Hraskó András ha Zuglótól vajaz, hazug lótolvaj az! 7. 3 Van féltucat öreg baromfi, és magukat sokkal szebbnek képzelik. (- , V) Ambró Ági--Falvay Dóra társasága él vén hat tyúk, vélvén, hattyúk 23. 3 Fennhéjazó sivatagi lény alászállt, szürkületkor elkisérte a nagy lomha állat. (F, B) Marton Hajni fölényes teve lement, bölény este vele ment 29. 3 A haramia legértékesebb tulajdona a közelkeleti hátas hajfonata (K, T) Hraskó András, pts kincse a rablónak tincse arab lónak 35. 3 Dohányzással kapcsolatos termék egy részében nevelkedett szigetországi mezei virágok biztonsági embere fekete hajú asszonyt vet papírra. (P, P) Bíró Zsuzsa pipa csőrében nőtt ír pipacsőr ében nőt ír 36. 3 Az egyik oldalon levő fogyatékos műkedvelő tisztességtelenül jutott banki pozíciójához. (B, Cs) Bíró Zsuzsa, pts bal vak amatőr, csalva kamatőr 37. 3 Tiszántúli folyók furfangos vágya piros herélt marha dobbanó mély lélegzete. (K, V) csak úgy, pts Kőrösök ördöngős óhaja vörös ökör döngő sóhaja
A csíkmadéfalvi hagyományőrző együttes tagjai a nemzeti összetartozás napja alkalmából rendezett megemlékezés után a Magyarság Házában 2015. június 4-én. fotó: Illyés Tibor
"A keresztény házasság alapja egyrészt a nő szeretetteljes alárendeltsége a férfinak, másrészt a férfi lovagias, belátó és áldozatkész gondviselése és szeretete a nő iránt." Márton Áron (1896-1980) - katolikus püspök és író
Az USA kész nehézfegyvereket állomásoztatni térségünkben A mi időnk szerint egy órája tette ki a New York Times, az Egyesült Államok vezető lapja azt a cikket, amelynek bevezető mondata így hangzik: „Jelentős elmozdulásként egy Európa elleni lehetséges orosz agresszió elrettentésére a Pentagon készen áll arra, hogy tankokat, gyalogsági harci járműveket és egyéb nehézfegyvereket tároljon akár 5 ezer amerikai katonának több balti és kelet-európai országban”. A cikk teljes szövege: http://www.nytimes.com/…/us-poised-to-put-heavy-weaponry-in… Ez a hidegháború vége óta példátlan és fenyegető hír aznap látott napvilágot tehát, amikor az orosz elnök a pápával tárgyalt. Előtte Renzi olasz miniszterelnökkel.
Nyugat-Európa bizonyos köreit egyenesen sokkolták Jean-Luc Shaffhauzer EP képviselő Strasbourgban az EP plenáris ülésén tett kijelentései.
A francia képviselő nyíltan kimondta: a kijevi rezsim pofátlanul figyelmen kívül hagyja a nemzetközi jogot, nyíltan és folyamatosan megsérti a Minszki megállapodást.
A kijevi junta csapatai terrorizálják, bombázzák, gyilkolják Donbassz lakosságát. Az USA és az EU pedig tétlenül nézik -sőt nem ritkán bátorítják is Kijevet!
Az európai politikusoknak nem lenne szabad megengedniük, hogy az Egyesült Államok bizonyos politikai körei alakíthassák az ő véleményüket is! - jelentette ki Jean-Luc Shaffhauzer.
A világ problémáit békés úton kell megoldani! Ha ezt nem vagyunk képesek megtenni, a világ egy új, minden eddiginél pusztítóbb globális háborúba fog belesodródni!
Az Európai Uniónak elsősorban erre kellene törekedni, nem pedig az USA érdekeinek alárendelt politizálást folytatni - jelentette ki a francia EP képviselő.
bal-rad
A palotát 1747-ben építtették át egy régebbi házból. A katonai jelképekkel gazdagon díszített főbejárat Pálffy Lipót tábornagy foglalkozásáról árulkodik.
1762 decemberében itt hangversenyezett az akkor még csak hatéves csodagyerek, Wolfgang Amadeus Mozart.
"Kritika jogosult akkor, ha a kifogásolt helyébe jobbat tudok adni." Márton Áron (1896-1980) - erdélyi katolikus püspök és író
Földi László, a magyar hírszerzés egykori műveleti igazgatója szerint a menekültügynek tűnő történelmi népvándorlást az elmúlt közel száz év meggondolatlan pénzügyi és gazdasági globalizációja okozta. A „fejlett világ” – az Egyesült Államok vezetésével és a nyugati világ támogatásával – letiporta az elmaradottabb régiókat, főként az afrikai kontinenst. (Megpróbálta ezt Ázsiával is, de a 4000 éves kultúrák résen voltak, és a kísérlet nem sikerült.)
A végső csapás azonban a nyugati típusú demokráciák exportja volt olyan országokba, ahol a törzsi viszonyok miatt kizárólag egy erősen központosított hatalom képes a társadalmi konszolidációt biztosítani.
Évezredek alatt kialakult szokásjog nem képes helyes irányt venni az úgynevezett internetforradalom népbutításával. Ha mindez nem lenne elég, a válságba zuhanó társadalmak kétségbeesett lakossága – ugyancsak a világháló segítségével – azt látja, hogy Európában az emberek emberi módon élnek. Hogy ne vágyakozna hasonló körülmények közé?
A brüsszeli politika komoly hazugságban van, igyekszik elkerülni a társadalmi pánikot, amikor arról beszél, hogy a menekülthullám nem jár együtt a terrorizmus növekedésének veszélyével. A terrorszervezetek működéséről a politika hazudik, miközben a titkosszolgálatok és vezetői a titkosság okán nem beszélhetnek a valódi kockázatokról.
A szolgálatok arra a tényre hívják fel a döntéshozók figyelmét, hogy nincs az a terrorszervezet, amely ne épülne rá a migrációs hullámra, amelyik ne működne együtt az embercsempész-hálózatokkal. Nem megoldás a struccpolitika, mert ebben az esetben az európai politikusok lesznek a terrorcsoportok „felbujtói és közvetett támogatói.”
A megoldás banálisan egyszerű: maradjon mindenki ott, ahol ősei is éltek. Ehhez az kell, hogy a feltételek adottak legyenek. A fejlett világ, amely tönkretette életterüket, és naponta próbálja akaratát rájuk kényszeríteni, vonuljon vissza.
Mondjon le a gazdasági kizsákmányolásról, az olcsó „rabszolgamunkáról”, az emberi élettér tönkretételéről. A tőke ne azért fektessen be az afrikai kontinensen, mert extraprofitra számít, hanem azért, hogy az ott élők is boldoguljanak saját világukban.
Nem lesz gyors és látványos fordulat, de olyan irány ez, amely Európát nem csupán mentesíti a menekültáradattól, hanem erkölcsileg fel is töltheti. Ez a lelkiismeret szabadsága.
Napi Gazdaság
"Arra született az ember, hogy kínlódjon, vergődjön, de legyen mellette egy asszony, legyen mellette gyermek, család, mert különben nincs értelme a kínlódásnak."
Wass Albert (1908-1998) - író és költő
A sajtóban megjelent, elsősorban Pákh Imre műgyűjtő nyilatkozatait idéző információkkal ellentétben a Magyar Nemzeti Bank (MNB) közleményében leszögezi le, hogy továbbra is elkötelezett amellett, hogy Munkácsy Mihály Golgota című képe is állami tulajdonba kerüljön, biztosítva ezzel a trilógia egyben maradását és épségét. A jegybank szerint a kép tulajdonosától származó ultimátumok nem segítik a megegyezést.
A közlemény hangsúlyozza: nem felel meg a valóságnak Pákh Imre azon állítása, mely szerint az Magyar Nemzeti Bank alelnökének és kollégáinak a kép megvásárlásáról vételi szerződést és a banki utalási bizonylatot bemutatta. „A valóság ezzel szemben az, hogy a jegybank által ismert utolsó ismert összeg 1988-ból származik, akkor Bereczki Csaba Gyula vásárolta meg 47 500 dollárért, ehhez képest a Pákh Imre által hivatkozott tízmilliós érték ennek több mint 210-szerese.
Ilyen mértékű értéknövekedés még a műtárgypiacon is legalábbis szokatlan” – fogalmaz a közleményben az MNB, majd felidézi: Pákh Imre már többször adott egyoldalúan határidőt, amihez a kép elszállítását kötötte – utoljára tavaly júniusban –, míg nyilatkozataiban folyamatosan a trilógia egyben tartásának fontosságát hangsúlyozta.
Elindították Munkácsy Mihály Golgota című festményének védési eljárását – közölte a Miniszterelnökség. A Matolcsy György vezette Magyar Nemzeti Bank elkötelezte magát amellett, hogy állami tulajdonba kerüljön a műalkotás és együtt maradjon a trilógia, de a tulajdonos Pákh Imre nem fogadta el a jegybank által kínált hatmillió dolláros vételárat.
Erre lépte a Miniszterelnökség azt, hogy kezdeményezte a Golgota védetté nyilvánítását, ami azzal jár, hogy végleges kiviteli tilalom vonatkozik a műre és a tulajdonos köteles bejelenteni, ha máshová viszi a festményt. Ha pedig el kívánja adni, az államot elővásárlási jog illeti meg.
A Miniszterelnökség azt közölte, hogy a kormány azt kívánja elérni, hogy „nemzeti festészetünk kiemelkedő alkotása magyar érdekkőrben maradjon”. Az eljárás nem akadályozza meg a tulajdonost abban, hogy a képet értékesítse, a védetté nyilvánításnak ilyen célja nincs – írták.
Pákh vasárnap közölte az MTI-vel, hogy elviszi a debreceni Déri Múzeumból a Golgotát, a Krisztus-trilógia egyik darabját. A műért az MNB 6 millió dollárt ajánlott, de a műgyűjtő 9 milliót szeretne kapni érte.