Nem vagyok nagy regiszterű orgona

                               


"Nem vagyok nagy regiszterű orgona, kolompszó vagyok a magyar mezők felett, de fáradt emberek ezt is szeretik hallani néha. Nem vagyok csillag csak rőzsetűz, de az, amíg ég, meleget tud adni az egyszerű embereknek."

Móra Ferenc (1879-1934) író,  újságíró, muzeológus

2017. July 15. 00:00

Lev Nyikolajevics Tolsztoj

"A szeretet boldogító titkot tár fel előttünk: oly életet, amely összhangban van önmagunkkal és minden emberrel."
 
Lev Nyikolajevics Tolsztoj (1828-1910) - orosz író

2017. July 11. 00:00

Papp Lajos Ez végleges pusztuláshoz vezethet

 
Ez végleges pusztuláshoz vezethet
 
"Ez a minden szempontból tökéletes világ, melyet csak az emberi elbizakodottság változtat sérülékennyé, véletlenül nem jöhetett létre.
 
Kétségkívül, csak egy zseniális Isteni akarat eredménye. A teremtett világ, Isteni szándék szerint, a mindenkori itt élő világ szolgálatára van.
 
Az embert a Jóisten azzal a feladattal bízta meg, hogy a Föld minden kincsére, holt és élő kincsére vigyázzon. De az ember ahelyett, hogy az Isteni küldetést látta volna el, csúcsragadozóvá vált.
 
Azt hiszi, hogy mindent tud és megcselekedhet. Pusztítja a holt és élő természetet, és elpusztítja önnön életlehetőségeit.
 
Az ember letaszította Istent a trónjáról és azt mondta, hogy Isten nincs, az ember az Isten. Ez végleges pusztuláshoz vezethet.
 
Papp Lajos (1949) - szívsebész professzor, író

2017. July 11. 00:00

Wass Albert - Üzenet haza - részlet

                                       

"Üzenem a háznak, mely fölnevelt: ha egyenlővé teszik is a földdel, nemzedékek őrváltásain jönnek majd újra boldog építők és kiássák a fundamentumot s az erkölcs ősi, hófehér kövére emelnek falat, tetőt, templomot."
Üzenet haza - részlet
 
Wass Albert (1908-1998) - író, költő

2017. July 10. 00:00

Ismerős Arcok együttes - Haza - rövid VIDEÓ!

Ismerős Arcok együttes - Haza - rövid VIDEÓ!
 
Mert nekünk ott van az otthonunk,
Ahol gyermekként játszottunk.
Apánk az ajtóban állt, anyánk étellel várt,
Ahol ébren is álmodtunk.
 
Ahol a harangok hangja szállt,
Ahol nagyapánk háza állt.
Ahol szó volt a szó, hol a rossz is túl jó,
Ez az egy út, mi járható!
 
Ismerős Arcok együttes
 
kattints a a dalra - érdemes!
https://www.youtube.com/watch?v=9DbzeLaEzqI

2017. July 09. 00:00

Az ötödik infarktus után úgy éreztem, elegem volt ebből a világból. Aztán mégsem a passzív öngyilkosságot választottam, hanem azt mondtam: - Papp Lajos

"Az ötödik infarktus után úgy éreztem, elegem volt ebből a világból. Aztán mégsem a passzív öngyilkosságot választottam, hanem azt mondtam:
„Uram, ne úgy legyen, ahogy én akarom, hanem legyen meg a Te akaratod!”
 
Ám ehhez én is hozzátettem, amit a lelkiismeretem diktált. Életmódot váltottam.
 
Elmondhatom, én ilyen boldog sosem voltam!
Nem az a baj, hogy stresszes életet élünk, hanem hogy nem vezetjük le a feszültséget.
 
A természetnél és a mozgásnál nincs jobb gyógyszer. "
 
Papp Lajos (1949) - szívsebészprofesszor, író

2017. July 09. 00:00

Czauczik József (1781-1857) festőművész képeiből

Czauczik József (1781-1857) festőművész képeiből A felvidéki Lőcsén született. Tanulmányait a bécsi akadémián végezte el. Ezt követően visszatért szülővárosába, ahol oltár- és arckép festészettel foglalkozott.

2017. July 07. 00:00

Magyar kutyafajtáink - Sinka

Magyar kutyafajtáink - Sinka
 
A magyar terelőkutyák evolúciójában a Sinka a legújabb kor képviselője, és ezért a XXI. század magyar terelőkutyája. Legendája mintegy 50 évvel ezelőtt, az 1970-es évek elején indult el a Hortobágyról.
 
A magyar terelőkutyák standard szerinti törzskönyves tenyésztése mellett a magyar pásztorok nemzedékről nemzedékre tenyésztették és szelektálták ki maguknak a saját jellemüknek leginkább megfelelő terelő kutyákat.
 
A tenyésztés és a szelekció legfontosabb szempontja a fajta jegyekhez történő ragaszkodás mellett a munka teljesítmény volt.
 
A gulyások és juhászok kultúrája egy többé-kevésbé zárt világ. Ezért ezeknek a kutyáknak a fejlődése évtizedek, és nemzedékek óta a nyilvánosságtól távol, a közérdeklődés szeme elöl rejtve történt.
 
A pásztorok egymás között cserélgették ezeket a kutyákat, illetve egymás között fedeztetve utódaikat. Annak ellenére, hogy törzskönyv és származási papírok nem kísérték a kutyákat a jól teljesítő egyedeket nagyon is számon tartották, utódaikat olyan szemmel nézték.
 
A kíméletlen szelekciónak eredményeként létrejött egy olyan homogén, jellemző fajta jegyekkel rendelkező állomány, amelynek jó híre gyorsan terjedt országszerte. Ezért a Sinka napjainkra már kinőtte a Hortobágyot és több jelentős populáció is található az országban, melyek mindegyike a Hortobágyról eredeztethető.
 
Az országos elterjedés következtében egyre többen ismerik meg. Ezért a Sinka részben szemlélet is egy olyan világból, ahol a dolgok más értékrendben működnek.
 
Minderre a napjainkban a Sinka már felkészült, ezért talán itt az ideje, hogy megismerjük. A megismeréséhez viszont elengedhetetlen a közeg, környezet megértése, amelyben született és kialakult. Ezért nem ragadható ki ebből a közegből, mert annak szerves részét, alkotó elemét képezi. Ehhez próbál segítséget nyújtani ez a honlap.
 
Ez a fajta élénk temperamentumos - vad természete nem véletlen, mert munkára született és mindenképp határozottan következetes nevelést, rendszeres foglalkozást igényel.
 
 

2017. July 06. 00:00

Egy svéd a magyar nyelvről

                                 

Egy svéd a magyar nyelvről
 
"Ma már, hogy van fogalmam a nyelv struktúrájáról, az a véleményem: a magyar nyelv az emberi logika csúcsterméke."
 
Ove Berglund - svéd orvos és műfordító

2017. July 05. 00:00

A magyar lélekről Tormay Cécile

A magyar lélekről
 
"A magyar sírva vigadásban benne van a később kiérő melankólia és komolyság.
A komolyságban mindig van melankólia. A magyar tépelődik, mert lealázottnak érzi magát, és mert erkölcsi ítélkezés az alapja a természetének.
Mi volt a közös vonás a történelem nagy magyar bölcseiben?
Pázmány, Széchenyi, Deák, Arany ...
 
Mind tépelődő lelkek. És a tépelődésüknek alapja az az erkölcsi kritika, mely önmagával elégedetlen, és önmagától sokat követel."
 
Tormay Cécile (1876-1937) - író, műfordító,
akit 1936-ban és 1937-ben is Nobel-díj jelöltje volt - másodszori jelölésekor csak azért nem kapta meg, mert hirtelen elhunyt, és a szabályzat szerint csak élő személy kaphatja meg a díjat.

2017. July 03. 00:00
<< Első< ElőzőKövetkező> Utolsó>>

116. oldal/866